智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(13) > 시와 글

본문 바로가기

시와 글

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(13)

김지백(澹虛齋 金之白)
  •     제 13 호

본문

武陵洞中次李子遠韻(무릉동중차이자원운)


역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)


-무릉동에서 이자원의 시에 차운하다-

漠漠烟蘿黑(막막연라흑) 

자욱이 안개 낀 담쟁이덩굴 어둑하고,

西岑暝色沉(서잠명색침) 

서산은 황혼에 하늘빛이 깊어만 가며,

溪分鶴洞遠(계분학동원) 

시냇물은 먼 청학동에서 나누어 흘러,

谷到石門深(곡도석문심) 

골짝에 이르니 깊숙한 곳 석문이라네.

古寺遺僧住(고사유승주) 

오래된 절에는 스님이 남아서 머물고,

殘碑老蘚侵(잔비노선침) 

깨진 비석엔 오래된 이끼가 끼었으며,

孤雲千載事(고운천재사) 

천년 전에 고운의 업적을 생각하는데,

陳迹邈難尋(진적막난심) 

지난날의 자취 아득하여 찾기 어렵네.


子遠(자원) : 이문재(李文載.1615~1689). 조선 중기의 유 학자. 자:자원(子遠). 호:석동(石洞). 본관:전주(全州). 김 집(金集)의 문인. 『소학(小學)』과 『근사록(近思錄)』 에 전념하였다. 문집《석동유고(石洞遺稿)》.

蘿[여라 라] 여라(女蘿:선태류에 속하는 이끼). 담쟁이덩굴. 暝色(명색) : 황혼의 하늘빛. 

鶴洞(학동) : 청학동(靑鶴洞). 예로부터 전하여 오는 도인 (道人)들의 이상향(理想鄕). 경치가 아름답고 청학이 서식 한다고 한다. 《신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽)》 에 “청학동(靑鶴洞)은 지리산 속에 있다. 진주에서는 서 쪽으로 1백 47리의 거리이다.”[靑鶴洞在智異山中距州西 一百四十七里]라고 했다. 

이 詩에서는 화개면(花開面) 쌍계사(雙磎寺) 위쪽 불일폭 포(佛日瀑布) 부근을 가리킨다.

石門(석문) : 화개면(花開面) 운수리(雲樹里) 쌍계사(雙 磎寺) 입구의 바위가 양쪽에 문처럼 있다하여 석문(石門) 이라고 한다. 오른쪽 바위에“石門” 왼쪽 바위에“雙磎”4자 가 새겨져 있는데, 최치원(孤雲 崔致遠.857~?)의 친필이 라고 한다.

殘碑(잔비) : 깨어진 비석(碑石). 비바람을 견디고 오래 전(傳)하여 남아 있는 비석(碑石).

陳迹(진적) : 지난날의 자취.



※ 1655년(효종6) 10월 11일 쌍계사(雙磎寺)를 떠나 무릉 교(武陵橋)를 건너 신흥사(新興寺)의 옛터를 찾아가 능파 대(凌波臺) 주위를 둘러보았다. 거센 물결을 건너 너럭바 위에 이르렀다. 너럭바위 위에는 세이암(洗耳巖)이라는 세 글자가 새겨져 있는데, 글자체가 최치원(崔致遠)의 필 체(筆體)와 비슷하나 자세히 알 수가 없었다. 이에 자원 이문재(子遠 李文載)가 “武陵洞(무릉동)” 시(詩)를 지어 차운(次韻)하였다.


김지백[澹虛齋 金之白.1623(인조1)~1671(현종12)]. 

조선 중기 학자. 字:자성(子成). 號:담허재(澹虛齋). 本貫:부안( 扶安). 居:남원(南原). 文集《담허재집(澹虛齋集)》. 1648 년(인조26) 과거에 급제, 진사(進士), 사헌부 집의를 역임. 만년에는 고향 남원에서 후생들의 교육에 힘썼으며 학문 에만 정진하였다. 《유두류산기(遊頭流山記)》가 있다.

 

전체 159 건 - 1 페이지

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(43)

自七佛菴出山 歷三神洞

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(43)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)自七佛菴出山 歷三神洞(자칠불암출산 역삼신동)-칠불암에서 산을 나와 三神洞을 지나다-三神溪口煥丹書(삼신계구환단서) 계곡 어귀엔 삼신동 붉은…

2026.03.10 제 43 호

송림 찾은 시인

시인 최증수

송림 찾은 시인 시인 최증수눈에 삼삼 송림은 내 고향 숲흥이 난 시인은 송림을 찾았다네.솔버덩¹에 선 대부²의 나무들은 어릴 적 아장대던 바로 그 풍경.섬진강 물소리 옛날같이 흥겹고백사장 흰 모래 꿈속인 양 반짝인다. 솔바람은 서로 돕는 가지…

2026.03.10 제 43 호

고향이 그립다

시인 김중열

고향이 그립다시인 김중열진정한 情과 사랑이 없는 사람은 고향이 없다. 감정이 없는 山野만 있을 뿐 고향의 향기가 없다. 가을이 오면 황금으로 물든 고향의 빛과 내음을 천리타향에서도 느낄 수 있다.그것만으로도풍요롭고 행복이 가득한 하루가 시작된…

2026.03.10 제 43 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(42)

七佛寺(칠불사) 2-2

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(42)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)七佛寺(칠불사) 2-2- 칠불사 -接響晨鐘雨乍濛(접향신종우사몽) 새벽 종소리 울려오니 잠시 가랑비 내리고,諸僧扶出宿雲中(제승부출숙운중)&…

2026.02.24 제 42 호

소나무 잎의 힘

시인 최증수

소나무 잎의 힘시인 최증수소나무 잎은 힘의 원천이자 생명의 창조자 작은 존재가 큰 나무를 키우며 살리고나무의 뇌인 잎은 나무 자체이고 전체다. 솔방울로 후대를 잇게도 하니소나무 잎은 소중하고 너무 귀한 보물이다. 해를 품은 작은 잎의 푸른 기…

2026.02.24 제 42 호

양보의 작은 생각(1)

시인 김중열

양보의 작은 생각(1)시인 김중열멍하니 하늘을 본다잿빛구름사이로새날이 찾아오고나의 하얀생각에 무지개빛이 나린다어제의 무거운 짐내려놓고 오늘을 만나 가슴 뿌듯 어디론가 나서고싶다 어디라도 ~

2026.02.24 제 42 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(41)

七佛寺(칠불사) 2-1

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(41)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)七佛寺(칠불사) 2-1- 칠불사 -七佛開山問是誰(칠불개산문시수) 칠불사를 처음으로 세운 이가 누구인지 묻자,地靈僧寶蘊神奇(지령승보온신기)…

2026.02.10 제 41 호

숲속의 하늘

시인 최증수

숲속의 하늘시인 최증수숲속에서 쳐다본 하늘은비다듬어도¹ 좁고 좁아 초라하다.나뭇잎 사이로 비집고 들어오는데그래도 하늘이라고 푸르고 환하다.나무를 지키려는 잎들의 성화에 못 이겨 사랑으로 정성껏 보듬어 주는데도햇볕의 따스함을 서로 많이 차지하려고 사투를…

2026.02.10 제 41 호

어른이란

시인 김중열

어른이란시인 김중열아파도 아프다고 칭얼댈 수 없고먹고 싶어도주기 전에 먹지 말고괴롭고 고통스러워도참아야 하고외롭고 쓸쓸해도의연해야 하고슬프고 눈물 나도뒤돌아서서 홀로 흘려야 하네하늘이 푸르고 높다고 한들 내 마음의 창 열지 못하면 지옥이리라

2026.02.10 제 41 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(40)

神興寺樓(신흥사루)

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(40)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)神興寺樓(신흥사루)김창흡(三淵 金昌翕)- 신흥사 누각에서 -山雨溪雲翠滿樓(산우계운취만루) 산 비에 계곡은 구름 끼고 樓 가득 푸른데,玆樓…

2026.01.27 제 40 호

나의 어머니

시인 최증수

나의 어머니 시인 최증수친구와 싸워 코피 흘림 보시고 지지리 못남은 제 덜된 탓이고 자식 구실 제대로 못함 보시고 효심 모자람은 제 못난 탓이지만 한번 삶은 보리밥 먹는 걸 보시고 배고픔 못 견딤은 당신 탓이며&nb…

2026.01.27 제 40 호

알 수 없는 내일

시인 김중열

알 수 없는 내일시인 김중열뜻밖에 좋은 인연을 만나 희망의 빛을 받기도 하고상상할 수 없는 禍를 맞아 삶이 일순간 무너지는 위기에 서서 방향을 잃고 헤매기도 한다.한 치 앞을 알 수 없는 삶이지만 우리는 이 순간 있는 곳에서 …

2026.01.27 제 40 호

무아(無我) 전통각자 작가 - 숭례문 현판 복원(대전문화재연구소)후 건탁본

무아(無我) 전통각자 작가 - 숭례문 현판 복원(대전문화재연구소)후 건탁본

제 39 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(39)

上佛菴贈老僧海機(상불암증로승해기)

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(39)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)上佛菴贈老僧海機(상불암증로승해기)김창흡(三淵 金昌翕)- 상불암에서 노스님 해기에게 주는 시 - 趺坐仙山逈脫塵(부좌선산형탈진) 신…

제 39 호

나의 어머니

시인 최증수

나의 어머니 시인 최증수친구와 싸워 코피 흘림 보시고 지지리 못남은 제 덜된 탓이고 자식 구실 제대로 못함 보시고 효심 모자람은 제 못난 탓이지만 한번 삶은 보리밥 먹는 걸 보시고 배고픔 못 견딤은 당신 탓이며&nb…

제 39 호
게시판 전체검색