智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(12) > 시와 글

본문 바로가기

시와 글

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(12)

김지백(澹虛齋 金之白) 武陵橋(무릉교)
  • 제 12 호

본문

역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)


-무릉교-

千載秦餘一谷開(천재진여일곡개) 

오랜 세월 선경이 한 골짜기에 펼쳐져 있어,

武陵橋下客筇回(무릉교하객공회) 

나그네 무릉교 아래서 지팡이 짚고 돌아오네.

仙區自有前緣在(선구자유전연재) 

신선의 고장은 본래 지난날 인연이 있었으며,

不獨漁郞逐水來(부독어랑축수래) 

물길을 찾아가는 길은 어부뿐만이 아니라네.


○ 말구(末句)에 주자(朱子)의 무이구곡(武夷九曲) 詩 “어부 가 다시 무릉도원 가는 길을 찾으니”의 뜻을 채용(采用)하였 다.[末句采用朱子九曲詩“漁郞更覓桃源路”之意]

秦餘(진여) : 진(秦)나라의 병화를 피하여 살아남은 사람들이 사는 곳을 말한다. 어부가 물결에 떠내려오는 복사꽃을 보고 근원을 찾아 도화원(桃花源)에 갔다가 그곳 사람들에게 묻자, 그들이 “선대에 진나라의 난리를 피하여 처자들을 데리고 이 외딴 지역에 온 뒤로 다시는 외부로 나가지 않았습니다. 그래 서 외부 사람들과 단절되어 지금이 어느 때인지도 모릅니다.” 라고 한 〈도화원기〉의 고사에서 온 말인데, 흔히 선경(仙 境)을 표현하는 말로 쓰인다. 《陶淵明集 卷6》도원(桃源) 선 경(仙境). 武陵橋(무릉교) : 화개(花開) 신흥리(神興里) 삼거 리 시내에 있었던 다리. 서산대사 휴정(西山大師 休靜)의 《 유무릉동(遊武陵洞)》의 詩가 있다.

仙區(선구) : 신선의 고장. 신선의 땅. 漁郞(어랑) : 어부(漁夫). 



次眞上人韻(차진상인운)

-眞상인의 시에 차운하다-

勝地東南似此稀(승지동남사차희) 

지리산 동남쪽의 명승지로 이러한 곳 드물고,

客來尋舊一荷衣(객래심구일하의) 

나그네 연잎 옷 입고 옛 자취를 찾아서 왔네.

武陵橋下遊仙處(무릉교하유선처) 

무릉교 다리 아래는 신선이 노닐었던 곳으로,

鐵笛聲中獨自歸(철적성중독자귀) 

쇠 피리 소리를 들으면서 나 홀로 돌아가노라.

勝地(승지) : 경치(景致)가 좋은 곳. 명승지.

荷衣(하의) : 연(蓮)잎으로 엮어 만든 은사(隱士)의 옷을 말한 다. 초사(楚辭) 이소경(離騷經)에 “연잎을 재단하여 옷을 만 듦이여, 연꽃으로는 치마를 짓도다.[製芰荷而爲衣兮 集芙蓉 而爲裳]” 하였다.

遊仙(유선) : 신선이 노는 곳.

鐵笛(철적) : 쇠로 만든 피리로, 은자(隱者)의 피리를 뜻한다. ※ 1655년(효종6) 10월 10일 불일암(佛日菴), 불일폭포(佛日 瀑布), 향로봉(香爐峰)을 구경하고, 다음날[11일] 쌍계사를 떠나 무릉교(武陵橋)를 건너 신흥사(新興寺)의 옛터를 찾아 가 능파대(凌波臺) 주위를 둘러보았다. 거센 물결을 건너 너 럭바위에 이르렀다. 너럭바위 위에 과연 세이암(洗耳巖)이라 는 세 글자가 새겨져 있는데, 글자체가 최치원의 필체와 비슷 하나 자세히 알 수가 없었다. 그리하여 詩 한 수를 읊었다.


김지백[澹虛齋 金之白.1623(인조1)~1671(현종12)]. 

조선 중 기 학자. 字:자성(子成). 號:담허재(澹虛齋). 本貫:부안(扶安). 居:남원(南原). 文集《담허재집(澹虛齋集)》. 1648년(인조26) 과거에 급제, 진사(進士), 사헌부 집의를 역임. 《유두류산기( 遊頭流山記)》가 있다.

 

전체 111 건 - 1 페이지

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(30)

廣灘舟中(광탄주중)

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(30)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)廣灘舟中(광탄주중)김창흡(三淵 金昌翕)-큰 여울을 지나는 배 안에서-頭流山色遠蒼茫(두류산색원창망) 두류산 산빛은 머얼리 아득하게 바라보이…

제 30 호

송림 사랑의 노래 (2)

시인 최증수

송림 사랑의 노래 (2) 시인 최증수3. 많고많은 가지들은 서로엉켜 행복하고 이웃사랑 보여주니 공생공존 모범이요 나무기둥 받쳐주는 생명근원 뿌리들은 땅을빚고 물을길러 낙락장송 키워낸다 그래그래 함께웃자 노래하며 같이웃자&nb…

제 30 호

인생이란

시인 김중열

인생이란시인 김중열인생은 한떨기 풀꽃 처럼피었다 지네인생은 떠도는 구름처럼모였다 흩어지네 인생은 스쳐가는 바람처럼한번왔다 사라져 인생은 흐르는 강물처럼되돌아 올수없네 그러나 인생은 허공처럼영원한 사…

제 30 호

무아(無我) 전통각자 작가 - 봉황

무아(無我) 전통각자 작가 - 봉황

제 29 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(29)

宿河東新縣(숙하동신현)

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(29)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)宿河東新縣(숙하동신현)김창흡(三淵 金昌翕)-새 하동현에서 묵다-新邑河東窄(신읍하동착) 새로이 옮기어진 하동읍은 궁색하여,崇阿賣酒家(숭아매…

제 29 호

송림 사랑의 노래 (1)

시인 최증수

송림 사랑의 노래 (1)시인 최증수1. 노래하며 즐겨보자 하동송림 아름다움 구석구석 신기하고 느낄수록 마음벅찬 푸른솔잎 푸른기운 붉은기둥 붉은열정 웃음으로 반겨주고 단심으로 안아준다 그래그래 함께웃자 노래하며 같이웃자 송림사…

제 29 호

영원한 것은

시인 김중열

영원한 것은시인 김중열멀고 험한 길도지나고 보면멋진 추억이 되고고난과 아픔을이겨내고 보면아름다운 삶이되지요아무리 이쁜 꽃도시들지 않고 피어있으면 사랑받지 못하듯만남과 이별의 물레방아가 우리에게 기대와희망을 안겨주듯이 세상 영원한 것이 있다면 따뜻한 사…

제 29 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(28)

河東鄭一蠹書院(하동정일두서원) 4-4

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(28)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)河東鄭一蠹書院(하동정일두서원) 4-4김창흡(三淵 金昌翕)- 하동 정일두 서원 –爰及杖屨跡(원급장구적) 이에 선생이 머무른 이곳에 이르니, 黌宇啓荒…

제 28 호

좋은 사람

시인 최증수

좋은 사람시인 최증수밤중에 시 쓰다가책상에 엎드려 죽는 것이 나의 바램.죽음은 자연현상이라는데땅내가 고소해지면 받아 들려야지.아름다운 인생을 목표로나름대로 땀 흘렸지만비전 없이 형편 따라 살다 보니내 안에 갇힌 눈 뜬 장님이었지뒤돌아보면건곤일척의 승부수를 못 던진 것이…

제 28 호

세상사 눈물이

시인 김중열

세상사 눈물이시인 김중열물 흐르는 계곡에서 애창곡을 불러 본 일이 있겠지 답답한 가슴을 쓸어내리면서 ㅡ공중화장실에서분노와 절망으로실컷 울어 본 일이 있는가소리 없이 눈물만 ㅡ첫사랑이 오래전소천했다는 뒤늦은 소식에그날 밤 어떻게 지새웠는가후회스런 감정이 ㅡ바쁘다…

제 28 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(27)

河東鄭一蠹書院(하동정일두서원) 4-3

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(27)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)河東鄭一蠹書院(하동정일두서원) 4-3김창흡(三淵 金昌翕)- 하동 정일두 서원 -何誅喬桐主(하주교동주) 어찌 연산군을 탓할 수가 있겠는가&…

제 27 호

좋은 사람

시인 최증수

좋은 사람시인 최증수밤중에 시 쓰다가책상에 엎드려 죽는 것이 나의 바램. 죽음은 자연현상이라는데땅내가 고소해지면 받아 들려야지. 아름다운 인생을 목표로나름대로 땀 흘렸지만......비전 없이 형편 따라 살다보니내 안에 갇힌 눈 뜬 장님이었지.뒤돌아보면…

제 27 호

이런 저런 날

시인 김중열

이런 저런 날시인 김중열우리에게그런 날도 있었고 우리에게이런 날도 있었다우리에게언제 저런 날이있었는지꿈같은 이야기지나간 세월은추억속에 묻히고오늘의 시간은냉혹하지만내일의 시간은행복할꺼야오늘 내리는 비새생명이 꿈틀거리고 내일 사랑의 빛이 우리곁으…

제 27 호
게시판 전체검색