智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(14) > 시와 글

본문 바로가기

시와 글

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(14)

김지백(澹虛齋 金之白)
  • 제 14 호

본문



登七佛菴(등칠불암)




역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)


-칠불암에 올라-

八萬峯中第一菴(팔만봉중제일암) 

팔만 봉우리 가운데 제일가는 암자가 있으니,

高樓平壓地東南(고루평압지동남) 

높은 누각은 동남쪽의 땅을 평평히 눌렀구나.

十洲三島微茫外(십주삼도미망외) 

아득히 먼 저편에는 신선이 산다는 선경으로,

會逐冷風馭鶴驂(회축냉풍어학참) 

일찍이 시원한 바람을 쫓아 학을 타고 가네.

七佛菴(칠불암) : 화개면(花開面) 범왕리(凡旺里) 반야봉 (般若峰) 남록(南麓) 해발 800m 고지(高地)에 있는 절. 일 명 운상원(雲上院), 운상암(雲上庵)으로 속칭 동국제일선 원(東國第一禪院)이다. 

十洲三島(십주삼도) : 바다 가운데의 신선이 산다는 선경 (仙境). 

鶴驂(학참) : 태자의 수레로, 곧 학가(鶴駕)이다. 


登七佛菴後峯次國益韻(등칠불암후봉차국익운) 


-칠불암 뒤 봉우리에 올라 국익의 시에 차운하다.- 步上雲梯笻影斜(보상운제공영사) 

산길을 걸어 오르니 지팡이 그림자는 기울고,

碧峯高揷勢嵯峨(벽봉고삽세차아) 

푸른 봉우리 높이 꽂혀 기세는 높고 험한데,

星河俯逼衣邊令(성하부핍의변령) 

은하수는 옷자락의 주변으로 내려다보이며,

嶽瀆平看眼底羅(악독평간안저라) 

산과 물이 눈 아래 비단처럼 똑바로 보이네.

雲梯(운제) : 구름을 뚫고 높이 솟은 산 위로 난 길. 높은 사다리.

笻影(공영) : 지팡이 그림자.

碧峯(벽봉) : 푸른 봉우리.

嵯峨(차아) : (산이) 높고 험(險)함.

星河(성하) : 은하수(銀河水).

嶽瀆(악독) : 나라에서 국전(國典)으로 제사지내는 큰 산 [岳]과 큰 강[瀆].



※ 다시 삼신동(三神洞)으로 내려와 드디어 칠불암(七佛 菴)에 올랐다. 두류산에는 사찰이 삼백 칠십 개에 이르는 데 기이하고 수려함이 가장 뛰어난 곳이다. 붉은 빛의 단 청이 현란하여 사람들의 눈길을 빼앗았으며, 누각 오른쪽 길을 따라 걸어서 옥보대(玉寶臺)에 오르니, 반야봉(般若 峰)과의 거리가 한 자도 안 되는데 그 높이는 가히 뭇 산 을 압도하였다. 

이에 종자(從者)에게 퉁소 한 곡을 불게 하였다. 벼랑을 따라 내려오면서 홍류동(紅流洞) 입구에서 낭랑히 시를 읊조리니, 신선이 된 듯 바람을 타고 하늘로 오르는 상쾌 한 기분이 들었다.


김지백[澹虛齋 金之白.1623(인조1)~1671(현종12)]. 조선 중기 학자. 字:자성(子成). 號:담허재(澹虛齋). 本貫:부안( 扶安). 居:남원(南原). 文集《담허재집(澹虛齋集)》. 1648 년(인조26) 과거에 급제, 진사(進士), 사헌부 집의를 역임. 만년에는 고향 남원에서 후생들의 교육에 힘썼으며 학문 에만 정진하였다. 《유두류산기(遊頭流山記)》가 있다.

 

전체 111 건 - 1 페이지

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(30)

廣灘舟中(광탄주중)

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(30)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)廣灘舟中(광탄주중)김창흡(三淵 金昌翕)-큰 여울을 지나는 배 안에서-頭流山色遠蒼茫(두류산색원창망) 두류산 산빛은 머얼리 아득하게 바라보이…

제 30 호

송림 사랑의 노래 (2)

시인 최증수

송림 사랑의 노래 (2) 시인 최증수3. 많고많은 가지들은 서로엉켜 행복하고 이웃사랑 보여주니 공생공존 모범이요 나무기둥 받쳐주는 생명근원 뿌리들은 땅을빚고 물을길러 낙락장송 키워낸다 그래그래 함께웃자 노래하며 같이웃자&nb…

제 30 호

인생이란

시인 김중열

인생이란시인 김중열인생은 한떨기 풀꽃 처럼피었다 지네인생은 떠도는 구름처럼모였다 흩어지네 인생은 스쳐가는 바람처럼한번왔다 사라져 인생은 흐르는 강물처럼되돌아 올수없네 그러나 인생은 허공처럼영원한 사…

제 30 호

무아(無我) 전통각자 작가 - 봉황

무아(無我) 전통각자 작가 - 봉황

제 29 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(29)

宿河東新縣(숙하동신현)

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(29)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)宿河東新縣(숙하동신현)김창흡(三淵 金昌翕)-새 하동현에서 묵다-新邑河東窄(신읍하동착) 새로이 옮기어진 하동읍은 궁색하여,崇阿賣酒家(숭아매…

제 29 호

송림 사랑의 노래 (1)

시인 최증수

송림 사랑의 노래 (1)시인 최증수1. 노래하며 즐겨보자 하동송림 아름다움 구석구석 신기하고 느낄수록 마음벅찬 푸른솔잎 푸른기운 붉은기둥 붉은열정 웃음으로 반겨주고 단심으로 안아준다 그래그래 함께웃자 노래하며 같이웃자 송림사…

제 29 호

영원한 것은

시인 김중열

영원한 것은시인 김중열멀고 험한 길도지나고 보면멋진 추억이 되고고난과 아픔을이겨내고 보면아름다운 삶이되지요아무리 이쁜 꽃도시들지 않고 피어있으면 사랑받지 못하듯만남과 이별의 물레방아가 우리에게 기대와희망을 안겨주듯이 세상 영원한 것이 있다면 따뜻한 사…

제 29 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(28)

河東鄭一蠹書院(하동정일두서원) 4-4

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(28)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)河東鄭一蠹書院(하동정일두서원) 4-4김창흡(三淵 金昌翕)- 하동 정일두 서원 –爰及杖屨跡(원급장구적) 이에 선생이 머무른 이곳에 이르니, 黌宇啓荒…

제 28 호

좋은 사람

시인 최증수

좋은 사람시인 최증수밤중에 시 쓰다가책상에 엎드려 죽는 것이 나의 바램.죽음은 자연현상이라는데땅내가 고소해지면 받아 들려야지.아름다운 인생을 목표로나름대로 땀 흘렸지만비전 없이 형편 따라 살다 보니내 안에 갇힌 눈 뜬 장님이었지뒤돌아보면건곤일척의 승부수를 못 던진 것이…

제 28 호

세상사 눈물이

시인 김중열

세상사 눈물이시인 김중열물 흐르는 계곡에서 애창곡을 불러 본 일이 있겠지 답답한 가슴을 쓸어내리면서 ㅡ공중화장실에서분노와 절망으로실컷 울어 본 일이 있는가소리 없이 눈물만 ㅡ첫사랑이 오래전소천했다는 뒤늦은 소식에그날 밤 어떻게 지새웠는가후회스런 감정이 ㅡ바쁘다…

제 28 호

智異山 紀行詩 - 河東地域을 중심으로(27)

河東鄭一蠹書院(하동정일두서원) 4-3

智異山 紀行詩       - 河東地域을 중심으로(27)역자(譯者) 정경문 (茗谷 鄭慶文)河東鄭一蠹書院(하동정일두서원) 4-3김창흡(三淵 金昌翕)- 하동 정일두 서원 -何誅喬桐主(하주교동주) 어찌 연산군을 탓할 수가 있겠는가&…

제 27 호

좋은 사람

시인 최증수

좋은 사람시인 최증수밤중에 시 쓰다가책상에 엎드려 죽는 것이 나의 바램. 죽음은 자연현상이라는데땅내가 고소해지면 받아 들려야지. 아름다운 인생을 목표로나름대로 땀 흘렸지만......비전 없이 형편 따라 살다보니내 안에 갇힌 눈 뜬 장님이었지.뒤돌아보면…

제 27 호

이런 저런 날

시인 김중열

이런 저런 날시인 김중열우리에게그런 날도 있었고 우리에게이런 날도 있었다우리에게언제 저런 날이있었는지꿈같은 이야기지나간 세월은추억속에 묻히고오늘의 시간은냉혹하지만내일의 시간은행복할꺼야오늘 내리는 비새생명이 꿈틀거리고 내일 사랑의 빛이 우리곁으…

제 27 호
게시판 전체검색